Monday, April 26, 2010

Melave malka


Melave malka

a Ceres / Java / la amada / que conmigo
despide al rey quien me dio su huesito de luz

Siempre me comprendo como Ser,
ker que crece, hijo del crecimiento,
ente sembrado en la Tierra, puesto para el cultivo.
Esta fue mi ser es, mi ceremonia
en silencio prometeico de luz
porque el Rey vendrá. Vendrá mi día de reposo
y veré un fruto, mi forma de aceituna,
yo brotando de la tierra, de lo profundo de lo oscuro
para ser un huesillo de luz bajo la mirada
del Sexto Día me que entierra y dice
Ser-semilla, hueso primero,
único entre los cinco misterios de Iejidá
y Jaiá, la vida.

Aunque la tierra, lo coma, Ser es.
No será Nefesh, porque la sangre es vida
que nadie ha de comer. Este huesito de luz
Ser-es, y «no comerás tú la vida con la carne».

El mejor de tus huesos pongo
como tu espiga de trigo, más allá del polvo
de la muerte y te lo entrego con instancia
de Melave malka para que sea tu ceremonia
cuando me esperes, cuando me despidas,
Sembrador, panadero de trigo limpio.
Ser es, como esperanza de crecimiento,
Ceres como diosa de lo agrario,
ser es en el Shekinah de tu hembra en los sábados.

Desde el sexto día, en la primera hora
cuando Tu Creador hizo, como Saturno, el Tiempo
y con él la bondad de Tu Ser.
En la sexta hora se te hizo Alma porque todo debe ser
de ese modo, que en el espacio donde se te echara
la tierra sea transformada en barbecho,
preparada, abierta en surcos, arada
con dedos que puedan hacer agujeros,
sembrada por el Aliento y el Sudor gozoso
del Creador / el Gran Labriego / Rey de la Tierra
y el Agro / como Ceres / es Tu Rey Obarator divino.
El escarifica y escarda para mejor clarearte
en los días de la cosecha, Messor.

Después, antes de gozarse en su audacia,
te esconde, bondosamente, el brindis
de tu aceituna, te da su Java, su delicia,
ese huesito de su luz, Eva,
premio para la octava hora de Tu Día
porque mujer Ser-es, y ceremonia
del Descanso, cúspide del Reposo.
Recibe a tu Rey, Shabat es Su Nombre
y luego, en el Melave malka,
agradece, despídelo, y entra en la novena
hora para seguir cultivando
el Jardín de la Tiera,
al Edén planetario.


03-09-2001 /
Teth / Libro completo en Internet

[NOTA: Fanny: parecerá un bobada pero, durante la Despedida del Sábado, en mi ceremonia del Shabat, sigo una vieja costumbre que enseñara a mis abuelos y bisabuelos un pariente rabino, quien llamaba a su esposa «Mi aceitunita»; pudo haberle llamado «Mi Gorda», «Mi Viejita»; pero le llamaba Aceitunita porque se alimentaba de su huesito de luz que para él significaba el hueso sublime de donde el Creador hizo a la mujer en la séptima hora de la Semana de la Creación y la llamó Java -Eva.

Desde entonces, heredé la enseñanza. El sábado, cuando recibo Meditación / Poesía / para mi casa, mi cuerpo, siempre está presente la memoria de cualquier mujer que haya sido amada como «ayuda idónea» y «descanso de gozo», por el placer provisto y por los frutos dados, mis hijos. Llamo el Sábado el Día de la Aceituna, del huesillo de Dios en la Tierra, la Mujer. Shabat es la primera ceremonia después de cualquier faena y trabajo por CRECIMIENTO / Keres / Ceres. «Melave Malka» es el nombre hebreo para la Despedida del Shabat].

<>

Va’Yifga ba’Maqom

Viajo hacia un Lugar / HaMaquom / donde la Luz
me espera. Cualquier lugar puede ser
pero que tenga su Norte para el éxodo.
Locus será por corazón bendito, lugar
donde se expanda la luz del firmamento.

¡Qué lugar más extraño al que voy!
que hasta temo que, ya dormido, me visite
un extraño, o madrugue perdido.

¡Qué ansiedad provoca el esplendor del Infinito
si bajo el juicio de Din cierro los ojos
y vacila sin Norte la consciencia
sin darme el hallazgo del Matspun!

¿Cuál ha de ser el Norte / Tsafon /
que evite que me vaya y navegue
por un mundo confuso de valores arcaicos
de infortunio, sin dirección segura?

¡Ay, si yo tuviese un ángel como estrella
aunque sea por esta noche, por esta sola
noche que me parece oscura
por falta del Lugar / Cierto Lugar / Maqom!

13-11-2000

<>

Seforot ha’Midot

«How dreadful is this place»: Hebrew 28:17
Hallarás a tu hermano de seis alas.
En tu exilio, lo pongo y lo llamo Peniel,
Quien defiende tu Norte de cualquier extravío
y tu lugar terrible disuelve para el necio.

Binah, la Madre de los Niños, te envía
sus bendiciones. Como un susurro de
las Nanas Celestes: silva la brisa
de Em ha’Banim, te tranquiliza
tu madre, crío, y exhorta: «Duerme»
aunque no quieras dormirte.

¡Qué duro ha de ser, Jacob desobediente,
que haya que enviar al Sefirot alado,
al más radiante de todos
al reino de Malkut en tu presente Olam Hazeh;
pero vas a ver lo sublime: Peniel accederá al norte
de HaMaqom y vas a ser el Nuevo Hombre
en el mundo de hoy, en la esfera de temores.

13-11-2000

<>

Visita nocturna y búsqueda del Amado perdido

«Porque mi cabeza está empapada por el rocío
y mi cabellera por la humedad de la noche»:
Cantar de los cantares 5: 2: Salomón
Tú, Amada, vida perdida en la noche,
serás reunificada en la Tierra Santa del Cóccix.
El enamorada va, ya pasó su mano
por la abertura de la puerta.

Con el ojo de su amor fisgoneó
tu desnudez, te vio sin túnica
y tus pies estaban descalzos
y no te ensuciaba el mundo;
pero él te necesita y decidido irá a verte

Más estremecido está él que tus entrañas.
Tú has muerto; pero sus soledades están vivas.
El enamorado ha dicho a tu alma:
«No me dejes, mejor sea que huya
mi alma contigo».

Pero HaShem es compadecido y dijo:
«Enamorada, levánte. Destila mirra con tus dedos.
Hoy viene el profeta del Cóccix,
con fuego y ante tus ojos no volverá
a desaparecer».

No comments: